[Notice of completion of the order confirmation mail ]
Around 12PM today(In Korea local time), all the orderers will be emailed the outfit purchase guide.
The title of the order confirmation e-mail is as follows:
[ "Crimson Ardour" Order Confirmation E-mail / 订单确定通知邮件 ]
We are very grateful to the many artists who worked with us to help introduce our outfit and to our customers who have supported us.
[购买介绍邮件已经发送完毕]
今天中午12点左右(韩国时间为准),中选者的服装购买介绍链接已经发送。订购邮件标题如下所示
[ "Crimson Ardour" Order Confirmation E-mail / 订单确定通知邮件 ]
真心感谢一起参与到我们第八套服装介绍的许多作者们,还有支持我们的顾客们。
[의상 주문자 구매 안내메일 발송 완료]
오늘 오후 12시 경, 주문 신청서를 작성해 주신 분들께 의상 구매 안내 링크를 발송하였습니다. 주문 확정 메일의 제목은 아래와 같습니다
[ "Crimson Ardour" 주문 확정 안내 메일 ]
여덟 번째 의상 창작에 함께 해 주신 여러 작가님들, 그리고 응원해주신 여러분께 진심으로 감사드립니다.
【購入案内メール発送完了】
本日午後12時ごろ、衣装注文申込書にご記入いただいた方へ衣装購入案内リンクを発送いたしました。注文確定メールの件名は以下の通りです。
[ "Crimson Ardour" Order Confirmation E-mail / 订单确定通知邮件 ]
私達の衣装紹介に共にしてくださった多くの作家の皆様、そして応援してくださった皆様に誠にありがとうございます。
[Notice of completion of the order confirmation mail ]
Around 12PM today(In Korea local time), all the orderers will be emailed the outfit purchase guide.
The title of the order confirmation e-mail is as follows:
[ "Crimson Ardour" Order Confirmation E-mail / 订单确定通知邮件 ]
We are very grateful to the many artists who worked with us to help introduce our outfit and to our customers who have supported us.
[购买介绍邮件已经发送完毕]
今天中午12点左右(韩国时间为准),中选者的服装购买介绍链接已经发送。订购邮件标题如下所示
[ "Crimson Ardour" Order Confirmation E-mail / 订单确定通知邮件 ]
真心感谢一起参与到我们第八套服装介绍的许多作者们,还有支持我们的顾客们。
[의상 주문자 구매 안내메일 발송 완료]
오늘 오후 12시 경, 주문 신청서를 작성해 주신 분들께 의상 구매 안내 링크를 발송하였습니다. 주문 확정 메일의 제목은 아래와 같습니다
[ "Crimson Ardour" 주문 확정 안내 메일 ]
여덟 번째 의상 창작에 함께 해 주신 여러 작가님들, 그리고 응원해주신 여러분께 진심으로 감사드립니다.
【購入案内メール発送完了】
本日午後12時ごろ、衣装注文申込書にご記入いただいた方へ衣装購入案内リンクを発送いたしました。注文確定メールの件名は以下の通りです。
[ "Crimson Ardour" Order Confirmation E-mail / 订单确定通知邮件 ]
私達の衣装紹介に共にしてくださった多くの作家の皆様、そして応援してくださった皆様に誠にありがとうございます。